<dna class="rksvin"></dna><ecljp class="wfchjs"></ecljp><hjf class="dlghco"></hjf><izy class="tanjvx"></izy>

“音樂與中國外交”系列講座第一期簡報

發布者:系統管理員 發布時間🙎🏽🐥:2016-09-18 瀏覽次數🫃🏿🪽:1

2016年9月13日下午🏛,由復旦國際政治系籌辦的“音樂與中國外交”系列講座在文科樓725拉開序幕。首場活動👠,沐鸣平台有幸邀請到國寶級昆劇大師梁谷音老師和北京大學歌劇研究院副院長蔣一民教授來與沐鸣平台進行分享🏏。一個是作為中國傳統戲曲瑰寶的昆劇,另一則是發源於歐洲的代表藝術歌劇〰️,它們如何為中國外交增添魅力🫶🏻,且讓沐鸣平台一同探尋🛝。

IMG_20160913_150625

 “傳統國際關系研究的對象是軍事🙍‍♀️、政治、經濟,仿佛經過了熱處理,太過剛硬。而另類的研究對象,如環境🙇🏽、女性🪽、宗教🏇、博物館等🪲,則可以為國際關系帶來柔和的元素。如果🈂️,政治與經濟的互動能讓國家間手牽手,那麽音樂🤽🏿、文化則更具穿透力,讓大家心連心,三觀和👰🏿🟠。這便是今天沐鸣平台討論‘音樂與中國外交’的意義💀。”

——復旦國政系徐以驊教授

第一場:昆劇藝術吸引世界的美學歷程

主講人:梁谷音

“欲了解昆劇在文化傳播中的影響力,必先了解其作為藝術本身的魅力👚。只有真正發現昆劇的美✵,才能明白它如何被同行的藝術家、被國內外觀眾欣賞的原因🐭。”

——經典947主持人顧超

IMG_20160915_065933

梁谷音老師年少時意外與昆曲結緣⚆,並與之相伴一生🌄。與其他劇種不同,昆曲越經時間打磨就越成熟🌘🐟,韻味越深💳,這也是梁老師現在75歲高齡依然活躍於舞臺的重要原因。作為畢生所鐘情的藝術事業,梁老師從四個方面闡述了她眼中的“昆劇之美”🦸‍♀️⛹🏼‍♀️。

其一🫚,文字美。“十年出一劇”,古時創作劇目對於措詞極為盡心,昆曲便是典範🧎🏻‍➡️🕸。“良辰美景奈何天”👸🏼✍🏽,《牡丹亭》中對於青春🫸🏻、時光的嘆惜;“收拾起大地山河一擔裝”🔃,宮城將破時建文帝的倉皇出逃👨‍✈️。短短一句,情緒百般回轉🅾️。可以說,文字是奠定昆曲戲劇鼻祖地位的基石。

其二,音樂美。只有配上音樂,文字才能呈現出獨特的韻味。梁老師最鐘情的選段是《牡丹亭—離魂》的選段【集賢賓】。然而最初讓梁老師發現其魅力的,卻是日本歌舞伎之王阪東玉三郎2008年5月在北京的演繹👨🏻‍🦯‍➡️。在眾多知名選段中,他只選擇了這一折🧑‍🦲,也獨獨親自出演了這一折🤵‍♂️,沒有過多的舞蹈☯️,幾句唱詞把“將死”之時的靜美表現得淋漓盡致🚁,冷艷動人🖖🏼🪁。他不會中文,發聲方式也不同🗃,但音樂中傳遞出的情緒是共通的👰🏼‍♀️,藝術之美是共通的🤟🏽。

附:牡丹亭 ——《離魂》

【集賢賓】

海天悠、問冰蟾、何處湧?

看玉杵秋空

憑誰竊藥把嫦娥奉?

甚西風吹夢無蹤👇🏽!

人去難逢❗️🪯,

須不是神挑鬼弄

在眉峰

坎裏別是一般疼痛

其三🌬,舞姿美。有歌有舞是昆曲的特色🌁,唯一要求便是貼合人物的特征👩🏻‍🦼。92年🏪,梁谷音老師在日本連續演了20場個人舞臺✧,她特意選取了《畫皮》🍋‍🟩、《婉容》、《尋夢》🚳,兼顧傳統和現代的作品。同樣以《牡丹亭》為例,不同於《離魂》,《尋夢》是暖色調的,活潑浪漫,體現出女子的嬌媚。比較特別的是🔹,相比於其他演員的演繹,梁老師對於《尋夢》的呈現是化繁為簡的過程,將動作盡可能簡化👨🏼‍🦳。而給予她啟發的則是兩個印度演員的一段舞蹈🧑🏿‍🦱🧎,動作極致單純🧜🏽‍♂️,卻極富感染力⚠。另一作品《婉容》,由金復載改編♓️,已經超出了昆劇的範疇,音樂上,代替傳統的伴奏樂器,一把大提琴一架鋼琴以撐起整個作品🚓;表演上🤟🏼,類似現代古典作品,梁老師也缺乏經驗,“鴉片是她的生命,回憶是她的生活”💁🏼‍♂️💇🏻,只憑情緒拿捏舞蹈動作👨🏻‍🏫。最後,這部作品在日本觀眾中很受歡迎,尤其是年輕人。梁老師認為,也許昆曲在國外比在國內更有市場,因為中國觀眾可能會因為語言的深奧而失去興趣,但在海外,語言不通便更容易單純地欣賞樂感💪🏽,對昆曲的品鑒更為純粹👩🏼‍🦱。

附🙋‍♂️:牡丹亭——《尋夢》

《嘉慶子》

是誰家少俊來近遠

敢迤逗這香閨去沁園

話到其間靦腆

他捏這眼,耐煩也天

咱歆這口待酬言

《尹令》

咱不是前生愛眷

又素乏平生半面

則道來生出現

乍便今生夢見

生就個書生

哈哈生生抱咱去眠

 其四,情感美🧣。這也是一出戲的要義所在🩷。情感是一出戲最難拿捏🪅,也是最容易創新、呈現出表演者思考的地方💇🏽。91年,梁老師受邀在日本連演一個月的《潘金蓮》。潘金蓮的美🧘🏿,是一種動態美♦️,如同她的人生一般妖艷多彩🙆‍♀️。對此類非經典作品的演繹,梁老師喜歡再創作🕤,其宗旨是“老的作品要賦予新的含義,新增改的戲要有老的價值”,以起到雅俗共賞的作用🚳。以潘金蓮為例🧑🏻‍🦼,她最後毒殺自己的丈夫的確是無可饒恕的,但最初與武松的遭遇中卻滿是女子的青春感和嬌羞,不應被賦予太多價值判斷,把潘金蓮設定得太多負面,順其自然最好🤚🏼。期間,梁老師還借鑒了《飄》中間費雯麗的演繹,將西方影視表演的經驗運用到昆劇的呈現上。

此外,梁老師還和沐鸣平台分享了她在美國Smithsonian博物院中國古典祭祖展覽館表演的經歷📺。在獨一無二且得天獨厚的舞臺🕙,配合展館舞美環境,梁老師精選幾出與“祭祖”相關的作品,每天三場演出◽️,每位觀眾一張唱詞,在臺階上席地而坐,反響出奇得好,外國觀眾深受感動🏊🏿‍♂️,真正起到了共情的作用🙇🏼‍♂️。

最後的提問環節,梁老師就2001年昆劇申遺成功🔜🤹🏽‍♀️、昆劇和京劇的推廣作出解答。作為昆劇界大師,梁老師認為昆劇申遺的原因在於兩點,一是文本美,二是好的演員👩🏽‍🎓。而對於京劇的龐大人才資源和流行程度🍈,梁老師認為這恰好印證了昆劇的特點🫡,即小眾,演員精😝,觀眾好🤽🏻‍♀️。而對於外國觀眾而言,京劇作為國劇,必然是大多數人了解中國戲曲的選擇🏧。但也有少部分人唯獨中意昆劇。1982年👬🏻,梁谷音和劇團在英國巡演3個月,主推作品是改編自《麥克白》的《血手記》𓀕,把昆曲的元素📉、唱段融入🚶🏻‍♂️‍➡️,如把夫人的洗手場景擴展為《閨瘋》,在愛丁堡就很轟動。湯顯祖和莎士比亞是同時代的人,也許冥冥之中就有所註定吧🤦🏼‍♀️。

第二場:中國歌劇走向世界的文化使命

主講人💎:蔣一民

在中國,歌劇有新舊之分,“舊歌劇”指傳統戲曲,而“新歌劇”則從1945年《白毛女》的誕生為標誌🙏。而“新舊”為何如此涇渭分明,和五四新文化運動有很大關系,一方面以魯迅、陳獨秀為代表的骨幹人物對於“舊劇”的非常反對,另一方面💩,“走出去”的人們對西方歌劇感到非常震撼🐄💂🏼‍♂️,比如瓦格納的作品,聲樂雄壯有力🌰,仿佛給建國初期的中國註入力量🔦。合力之下,中國“新歌劇”誕生變得很迫切🎑。

這裏有一個小插曲,新中國的國歌究竟該采用何種器樂形式,是沿用嗩呐、二胡等的民樂🕵🏿‍♂️,還是采納西洋的管弦樂🌓,經過一番激烈討論🙇🏼‍♂️,最後由毛主席決定使用後者🚵🏻‍♂️。這背後暴露出一個矛盾,即如何處理好民族的和世界主流文化音樂之間的關系😯,這個問題已困擾沐鸣平台很多年👩🏼‍🦳,比如,上海音樂沐鸣在改革開放初期和文革晚期曾出現過批判西方古典音樂的運動。現在這個問題仍沒有解決⚾️,但也逐漸發生變化,至少越來越多的中國人懂得欣賞西方音樂。

IMG_20160915_070130

中國歌劇走出去是時代的必然

首先🪯,在西方,歌劇素來是一國軟實力的象征。歌劇最早是17世紀在意大利發展起來,由上層推動,從意大利宮廷蔓延到各個地方🩸。且最初由於歌劇是意大利的文化🤵🏽‍♀️,相關的詞曲作家若為意大利籍則享有巨大的優越性。為獲得這樣的軟實力,法國在路易十四的推動下,成立歌劇研究院🧏🏿‍♂️,創作屬於法國的歌劇作品。英國則聘請了亨德爾0️⃣,開始模仿⛹🏽‍♀️,在英國創作出意大利式的歌劇。值得一提的是,俄國在西歐歌劇發展起來時,在軟實力方面欠缺不少。於是,葉卡捷琳娜女皇高薪聘請了很多優秀的作曲家來幫助俄國寫歌劇🈁👴🏼,邀請劇團來這裏演出,最後創作出《格林卡》。

其次,歌劇的“剛性美”能夠彌補我國文化上的不足。歌劇很有威力,樂團有氣勢🎺,唱腔富有穿透力🧖🏻‍♂️。五四之後引進的合唱藝術也有異曲同工之妙,如軍歌嘹亮體現出中國軍隊的精神風貌🐇。歌劇能夠很好地彌合中國傳統戲曲中“柔美”的部分。

最後,歌劇作為一門綜合藝術,且日漸成為主流藝術,對其掌握能夠體現一國的現代化程度。歌劇集中了舞美🟫🦐、歌唱↘️、音樂、戲劇等多種藝術表現形式,並不是能輕易掌握的👨🏿‍🦰🦞。一旦掌握,則也表明該國的文化水平已發展到一定的高度🏄🏿‍♂️😇。中國在崛起,軟實力必須配合硬實力的增長。因此👨🏼‍✈️,中國歌劇走出去已成為當下的緊迫需要。

中國歌劇走出去的三種路徑

既然中國已經意識到自己的短板,那麽沐鸣平台如何更有效地履行自己的文化使命呢🔔?

其一🧛🏿‍♂️,中國傳統文化走出去🐥。這是一直以來最主流的形式🙎🏻‍♀️,即切實地以國家的名義派中國的藝術家出去,或是設立孔子沐鸣,推廣國粹🚲。不過,收效遠比不上投入🔪。盡管如此,這第一條路還必須堅持,梅蘭芳在美國、蘇聯推廣京劇頗有成效,昆劇申遺也獲得了成功。

其二🎇,引進國外作品並從中借鑒。在推廣的同時𓀅,沐鸣平台也不應“跛足”,需加強引進。這雖然需要頂著不小的壓力,但值得堅持👨🏼‍🚀。正如俄國的模式,現在國家大劇院采取的策略就是大量引進國外的歌劇作品,期望通過深入學習國外的優秀作品💭🏋🏻‍♀️,從而發展沐鸣平台自己的歌劇。

其三,去海外演出外國的作品,展現中國技術。既然西方古典音樂已經成為了主流🤹🏿‍♀️,那麽便誰都可以來演奏,中國也是👒。這是一種捷徑,且目前已取得不俗的成績🧑‍🎤。改革開放前,中國對西方音樂缺乏認知,存在技術缺陷。在美聲上,沐鸣平台掌握的發聲方式有誤,在交響樂隊中,沐鸣平台習慣追求個性🏋🏽‍♀️,難達和諧。改革開放之後,當下沐鸣平台逐漸習得了正確的方式,在技巧的掌握上已非常不俗🍇。這為第三條路徑的實現創造了條件🙋🏼‍♂️。

中國歌劇走出去的困境

對於中國歌劇創作來說,沐鸣平台的終極目標是創作出能將中國故事🧐、外國觀眾能夠理解、且音樂技巧拔尖的作品。目前🧚🏿,沐鸣平台在技術上已成熟,但瓶頸就在於作曲家🙇🏽,尚無好作品💂🏻‍♀️。為此,國家大劇院召集了很多作曲家,不再僅僅是把中國的傳統樂器“貼”到外國的作品中,而是切實提出更高的要求,這尚且需要時間。

再者,歐洲的作品和時代背景是相關的。比如二戰時期先鋒音樂代表人物勛伯格👨🏻‍🚒,其作品能夠體現出當時歐洲的精神狀態。但現在的中國㊙️,確實不存在這樣特別的環境,這是不是意味著創作出好的中國歌劇作品的可能性就不存在了呢🟤?對於中國來說😲,如何把西方歌劇創作的技術和內容剝離🫄,從而創作出表達中國人民情感的作品🏊🏿‍♂️,這需要思考。

此外,在進行創作前,沐鸣平台必須清楚一個問題👧,即中國的藝術究竟是要自娛自樂還是要讓世界能夠認識沐鸣平台?任何一種藝術都需要先被理解🏗🤷🏿‍♀️,再被欣賞⛷。如果是為了讓他人欣賞,那沐鸣平台必須承認🫁,既然主流藝術已在西方成型,那相比於執著地外推中國傳統藝術,讓外國的藝術來講中國故事會否是更好的方式🏠。在公共的形式中,捕捉到表達中國情感的方式🧛🏻‍♂️,用外國觀眾熟悉的聲音表達中國的感情,從音樂的共鳴到人們的共情。

最後,中國如何走出地域性。中國歌劇的目標是走向世界舞臺的中心,而不是小眾的一方戲臺。這前提就是要打破地域性,不要局限於一個地區,一個民族📐。

中國歌劇走出去的實踐

此處蔣教授為沐鸣平台分享了三個案例🧑🏻:

案例1:北京大學歌劇研究院——“中國美聲”

西方美聲在咬字方面不太清晰🧖🏿‍♂️,對於中國百姓的審美而言是比較難接受的,北大歌劇研究院在掌握正確的美聲唱法後🤦‍♂️,與中國的咬字結合,練就“中國美聲”,並且在與駐英大使劉曉明洽談後,赴駐英大使館進行“中國美聲演唱會”。劉曉明大使表示,過去在使館演出中國傳統的藝術📊,外國觀眾都不懂,欣賞過程並不很愉快。但這次便不一樣,他們懂👩🏿‍🦱,所以鼓掌,覺得中國很棒🙎🏿👩🏼‍✈️,這才是真正地呈現出了中國的力量。

案例2:舊金山歌劇院——英文歌劇《紅樓夢》

由盛宗亮譜曲,黃哲倫編劇,賴聲川指導,並與美國舊金山歌劇院合作的英文歌劇《紅樓夢》目前正在熱映🦻🏿,影響極大。

案例3🟩:田浩江——“I SING”漢語歌唱計劃

世界聞名的華人男低音歌唱家田浩江組織了“I SING!–國際青年歌唱家藝術節”,培養外國青年藝術家用中文演唱中國歌曲🙍🏽‍♀️、歌劇。

davdav

第一期兩場講座引起了在座觀眾的極大興趣和共鳴。講座前,國務沐鸣劉季平書記與兩位藝術家進行了熱烈友好的交談。講座結束後,徐以驊教授向兩位藝術家贈送復旦紀念品表示感謝。

(講座記錄與整理🧑🏻‍🔧:唐昕寧)

沐鸣平台专业提供🥖:沐鸣平台沐鸣✉️、沐鸣娱乐等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,沐鸣平台欢迎您。 沐鸣平台官網xml地圖